德国半导体巨头英飞凌(Infineon)宣布,其位于德累斯顿、总投资达50亿欧元的智能功率半导体新工厂(Smart Power Fab)将于7月2日正式投产。这是该公司有史以来规模最大的单笔投资,历经三年建设完成。
该工厂将专注于生产功率半导体,旨在为电动汽车、能源转型和人工智能等关键领域提供核心芯片支持。新产线的启用标志着英飞凌在欧洲本土强化先进制造能力的重要一步,以应对全球对高效能半导体日益增长的需求。
Infineon ouvrira sa Smart Power Fab à 5 milliards d’euros le 2 juillet
德国半导体巨头英飞凌(Infineon)宣布,其位于德累斯顿、总投资达50亿欧元的智能功率半导体新工厂(Smart Power Fab)将于7月2日正式投产。这是该公司有史以来规模最大的单笔投资,历经三年建设完成。
该工厂将专注于生产功率半导体,旨在为电动汽车、能源转型和人工智能等关键领域提供核心芯片支持。新产线的启用标志着英飞凌在欧洲本土强化先进制造能力的重要一步,以应对全球对高效能半导体日益增长的需求。
German semiconductor giant Infineon Technologies will inaugurate its new €5 billion "Smart Power Fab" in Dresden on July 2, following three years of construction. This facility represents the largest single investment in the company's history.
The factory is dedicated to manufacturing power semiconductors, critical components for electric mobility, the energy transition, and artificial intelligence applications. The strategic location in Dresden strengthens Europe's semiconductor manufacturing footprint and supply chain resilience in these key growth sectors.
The opening marks a significant milestone for Infineon, positioning it to meet rising global demand for energy-efficient power chips. The investment underscores the strategic importance of European semiconductor sovereignty and the region's push to capture a larger share of the advanced manufacturing value chain.
Après trois ans de travaux, Infineon va inaugurer au début de l’été une importante usine dédiée aux semi-conducteurs de puissance. Fruit du plus important investissement jamais réalisé par le groupe allemand, ce site basé à Dresde vise à soutenir la mobilité électrique, la transition énergétique et l’IA. Après trois années de construction, Infineon Technologies annonce […]
Cet article Infineon ouvrira sa Smart Power Fab à 5 milliards d’euros le 2 juillet a été publié par VIPress.net.
英飞凌将于7月2日投入运营其价值50亿欧元的智能功率晶圆厂,以支持电动汽车、能源转型和人工智能领域对功率半导体的巨大需求。
Infineon Technologies — 德国半导体制造商,专注于功率半导体、传感器和安全解决方案。
Strongly track — 该工厂是欧洲半导体供应链和绿色科技竞争力的关键投资。